Þýðing af "ūađ er rétt" til Finnneska


Hvernig á að nota "ūađ er rétt" í setningum:

Ef ūađ er rétt hjá mér ūá gerirđu bara illt verra.
Jos olen oikeassa, pahennat vain asiaa.
Ūađ er rétt en ūjķnustu- stúlkan er horfin.
En palvelisikaan, mutta palvelustyttö on kadonnut.
Ef ūađ er rétt, er ég verulega illa settur.
Jos se on totta, niin sitten minulla on ongelmia.
Ūađ er rétt, ūú varst ađ vinna ūúsund rúpíur.
Olet oikeassa. Voitit juuri 1 000 rupiaa.
Ef ūađ er rétt, ūá gerđi ég mistök og ūú skalt drepa mig strax.
Jos niin on, minä erehdyin, ja voitte tappaa minut nyt
Ūađ er rétt, sum börn hafa ofnæmi fyrir eigin svita.
Juuri niin, jotkut lapset ovat allergisia omalla hielle.
Ūađ er rétt, viđ ættum bara ađ skipta viđ indæla menn.
Olet oikeassa, asioidaan vain kivojen kanssa.
Ūú segir ađ viđ séum á barmi tortímingar og ūađ er rétt.
Olemme sinun mukaasi tuhon partaalla, ja olet oikeassa.
Ūađ er rétt, ég hef veriđ ađ tala viđ ūá.
Olen se, - joka on puhunut heidän kanssaan
Ūađ er rétt handan viđ gömlu flöttaluguna.
Heti kun löydämme vanhan luukun, se on aivan sen takana.
Sé ūađ er rétt er ūađ sem viđ gerum nú hvorki mannlegt né siđlegt.
Jos se pitää paikkansa, niin tässä ei ole tippaakaan inhimillisyyttä.
Ūađ er rétt en ég held ađ sú verđi lendingin.
Niin olisi. Uskon, että sopimus purkaantuu.
Ef ūađ er rétt sem ūú segir og hann er međ yllisprotann er ég smeykur um ađ ūú eigir ekki möguleika.
Jos on totta, että hänellä on seljasauva, - pelkään pahoin, ettei sinulla ole mahdollisuuttakaan.
Ūađ er rétt, Dareios, en ūannig var ūađ ekki alltaf.
Aivan totta, Darius. Mutta ei aina.
Ūú mátt kinka kolli ūví ūađ er rétt.
Voit nyökätä, koska se on totta.
Ūađ er rétt, mig langar ađ sofa hjá systur ūinni.
Hyvä on, olet oikeassa. Haluan panna siskoasi.
Ef ég tek ekki starfinu sé ég eftir ūví, ūađ er rétt.
Kuule, olit oikeassa. Jos en ota työtä, tulen katumaan sitä.
Ūađ er rétt en eigendur Seifs vita alveg hvađ ūeir gera.
En voi väittää vastaan. Zeus-tiimi tietää tarkkaan, mihin he ryhtyivät.
Ūađ er rétt en hún vill meira svo ég gef henni meira.
On, mutta vaimo haluaa, joten annan sen hänelle.
Ūađ er rétt hjá föđur ūínum, ég átti ekki ađ koma.
Isäsi on oikeassa. Tämä oli virhe.
Ūađ er rétt, ég lét ekki bera fram drykki.
Pitää paikkansa. Kielsin tarjoilemasta juomia koneessa.
Ef ūađ er rétt ađ ūađ sé lifandi dreki ūarna niđri,
Jos siellä sattuukin olemaan - elävä lohikäärme,
Ūađ er rétt, Kerfiđ hefur átt í nokkrum erfiđleikum.
Pitää paikkansa, että Verkosto on kokenut vastoinkäymisiä.
Ef ūađ er rétt verđur gaman hjá ūér og ömurlegt hjá mér.
Eli sinulla on mahtavaa, minulla kurjaa.
0.2221839427948s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?